La chasse aux prépositions

 

       But

Offrir une interactivité différente à celle qui consiste à cliquer
sur des boutons.

       Description en texte et images

  Dans ce jeu de plateformes l'élève dirige lui-même le
héros à travers les quatres différents tableaux.
Ce module exerce la traduction des prépositions
(français ---> allemand).

  Fidèle à la préoccupation de l'autonomie de l'élève, j'ai
donné dans la rubrique AIDE les outils nécessaires pour
effectuer le jeu sans aide extérieure. L'AIDE contient aussi un
tableau récapitulatif de toutes les prépositions qui, une fois
imprimé, peut servir de support à un élève ne connaissant pas
encore le sujet.

  A chaque niveau l'élève doit attraper la clef qui correspond
à la traduction demandée. S'il touche la mauvaise clef il perd
un point et elle reste visible.
S'il touche la bonne il obtient un point et elle disparaît.
Une fois que toutes les clefs ont été trouvées, la porte de
sortie devient active et le héros peut passer au niveau suivant.

Naturellement des obstacles animés (dentiers qui cherchent
quelque chose à se mettre sous la dent, petits vers agressifs,
dragons crachant des flammes et scorpions) sont là pour
éviter toute inattention de la part de l'élève...

  Une autre difficulté des prépositions allemandes consiste
à séparer les 3 catégories les unes des autres. Pour aider à
faire la distinction entre ces prépositions, les tableaux du jeu
se déroulent dans différents environnements. Le DATIF
(ci-dessus) sur les murailles d'un château, celle de
l'ACCUSATIF (ci-après) au fin fond de la nuit...



et celles à 2 CAS dans un paysage désertique.



Ces environnements servent ensuite de point de repère en
classe et le maître peut s'appuyer sur des phrases du genre;
"Alors, où as-tu rencontré ce mot? au début du jeu, sur les
murailles? ou plutôt vers la fin dans le désert?"
La réaction de l'élève est parfois surprenante; "Ah oui, c'est là
que le scorpion m'a piqué! C'est une préposition à deux cas!"

  A la fin de chaque environnement un tableau récapitulatif
indique ce qui a été réussi et combien de points ont été obtenus
et un texte de félicitation est montré, différent selon le score.

  La dernière partie est le DÉFI.Il contient toutes les
prépositions.
Le héro saute dans l'eau et se transforme en plongeur.
Sous l'eau il doit chercher la seule clef "active" qui fait
apparaître une boîte à choix multiples. Une bonne réponse
efface la clef.
Puis le plongeur poursuit sa quête de clefs.



Mais attention aux torpilles et aux mines...

REMARQUE: en testant ces modules avec diverses
classes j'ai pu remarquer que certains élèves n'étaient pas
très à l'aise sous le stress des dentiers ou autres scorpions.
J'ai donc adapté le jeu en le déclinant en trois niveaux de
difficulté; facile, moyen et difficile. Le contenu est le même.
mais les obstacles ne sont pas présents au niveau facile.

 

Retour début de page
Vers "Dracula"
Vers "Structure de phrase"
Vers "23 cris d'animaux"
Vers "La Genève multilingue"
Vers "Les élèves créent du multimédia"
Vers "Le jeu des MIMES"

Home
Accueil
Sommaire
Évaluation
Réaction des élèves
Téléchargement