Wörterbuch

CHGE

CHGE052


Résumé, summary

Fournir un dictionnaire électronique (base de données contenant le vocabulaire complet relatif à une méthode) comme outil de travail aux apprentis en langue seconde. Cette pratique à l'avantage d'être simple tout en étant efficace. Il suffit d'installer un poste dans la classe habituelle pour fournir un outil efficace et très apprécié des élèves. Cette expérience à été testée durant une année scolaire dans une classe de 7e, avec des élèves débutant l'allemand. Après une simple initiation (45 min.) en atelier, les élèves ont gardé le réflexe de se faire aider par cet outil pour toute création de textes, exercices écrits et vérifications de connaissances, dès qu'un ordinateur se trouvait à leur portée et très vite ils réclamaient l'installation en permanence d'un poste en classe pour obtenir cette aide qui leur paraissait indispensable.

Discipline, subject :

informatique Informatik computing/computer science informatica allemand Deutsch German Tedesco langues Sprachen languages lingue computing computer science german language

Public :

primaire Primarschule primary school primario cycle d'orientation Sek I, BWK lower high school ciclo d'orientamento

Contacts :

Wittwer, A.-Magdalena

6, rue Jargonnant
1207
GENEVE

Tel : 700.38.90
Mail : wittwera@uni2a.unige.ch
Fax : 700.38.90


Pédagogie, pedagogy :

L'expérience consiste à mettre simplement un dictionnaire électronique (base de données contenant tout le vocabulaire relatif à une méthode) à disposition des élèves pour effectuer leurs exercices écrits (inscrits dans le cadre d'un cours de langue seconde). Dans la plupart des exercices écrits dans le cadre d'un cours de langue, on exige de l'apprenti une production précise (avec les mots orthographiés correctement). Dans toutes méthode traditionnelle l'élève est alors invité à faire des recherches dans les différents chapitres de son livre, dans les listes de vocabulaire ou en consultant un dictionnaire. Ce travail est souvent ressenti comme fastidieux et ennuyeux et l'élève, se fatiguant très vite, finit par passer par dessus les problèmes, remplissant sa feuille juste pour se donner bonne conscience, en attendant passivement la correction par le maître. L'expérience a montré que si l'on met à disposition un dictionnaire électronique, l'élève comble très volontiers ses lacunes en matière de vocabulaire en se servant de la fonction "recherche".

Apprentissage, learning :

Pendant que l'élève écrit ses exercices, (en classe, ou à la maison) il consulte, si nécessaire, le dictionnaire sur ordinateur.

Enseignement, teaching :

- Motivation: Le rendement de ce travail est excellent: chaque recherche aboutit en principe à un succès, et si ce n'est exceptionnellement pas le cas, la chaîne de caractères rentrée peut être transformée facilement pour la recherche suivante. L'élève étant très sensible à cette rentabilité est reconnaissant quand on lui met cet outil de travail à disposition et, de ce fait, est très motivé à l'utiliser et à faire un bon travail. Autres avantages par rapport à un travail de recherches traditionnelles de vocabulaire: Une connaissance de l'orthographe exacte est absolument nécessaire pour effectuer une recherche dans un dictionnaire traditionnelle. Par contre, "le tâtonnement" est tout à fait admis dans une recherche sur ordinateur, car en se rappelant, par exemple, d'une suite de caractères, même si elle se trouve au milieu du mot, on peut trouver le mot cherché. Toutes les connaissances de l'utilisateur, même si elles sont peu précises, sont ainsi mises en valeur. Cela présente un facteur supplémentaire, augmentant la motivation de l'élève. - Apprentissage langue: En faisant une recherche, l'élève doit être constamment attentif à la forme du mot qu'il utilisera pour sa recherche. Ceci développe sa "sensibilité linguistique". Sachant par exemple que tous les formes conjuguées d'un verbe ne sont pas forcement indiquées, il réfléchira sur la forme du radical de ce verbe pour faire une recherche avec succès. - Autres aspects positifs: Avec la base de données utilisée dans ces expériences, l'élève visualise, même involontairement, des informations complémentaires (traduction, phrases exemplaires, mise en situation, exceptions, formes déclinées etc:) attachées au mot recherché. De ce fait, il complète ou vérifie systématiquement ses connaissances

Technique :

Wörterbuch Vorwärts (méthode Vorwärts internationale - vocabulaire de base établi par le canton Genève) Wörterbuch 3.0; pile HyperCard 2; de J-P.Cattin GE Base de données spécialement conçue pour les cours de langues secondes.

Société, society :

Culture :

Institution :

Logistique :

Il n'est pas nécessaire de faire ce travail en compagnie d'un maître, sauf au début si les élèves n'ont pas d'expérience dans ce type d'activité, ou de temps en temps, pour s'assurer que les élèves travaillent correctement et exploitent toutes les possibilités. La condition idéale serait un travail en atelier avec un poste pour deux ou trois élèves à disposition, mais l'expérience a montré qu'avec un seul poste en classe l'effet peut être optimal, à condition que les élèves aient l'habitude de ce type d'activité et viennent consulter le dictionnaire discrètement et "sans se bousculer au portail".

Remarques, remarks :