Le Bibliothécaire

F

F001


Résumé, summary

"Le Bibliothécaire" est un hyperdocument comportant des textes, des images et des sons. C'est un "produit" artisanal qui illustre les possibilités d'intégration pédagogique des hypermedias dans les disciplines littéraires. Pour parcourir le document, l'utilisateur doit cliquer sur les objets qui l'intéressent (hypermots, icônes, zones sensibles..). Il pourra naviguer de façon individuelle à travers des informations sur les systèmes d'écriture du monde, lire une histoire combinatoire à la manière d'un "livre dont vous êtes le héros", découvrir que le vocabulaire de la langue française est une somme d'emprunts ... L'objectif général de ces manipulations est de se familiariser avec des modes de communication non-linéaires : parcours, navigation à travers un ensemble d'informations de diverses natures et d'intérêts variés, lectures multiples ...

Discipline, subject :

français Französisch French Francese interdisciplinaire interdisciplinarity Arabic language Hebrew language italien Italienisch Italian Italiano arabe french language hébreu italian language langues Sprachen languages lingue

Public :

postobligatoire Weiterführende Schulen upper high school postobligatorio cycle d'orientation Sek I, BWK lower high school ciclo d'orientamento université Universität university universita` formation d'enseignants Lehrerbildung teacher training formazione dedei docenti

Contacts :

Godinet, Hélène

IUFM de Grenoble, 30 avenue Marcelin Berthelot
F-38100
GRENOBLE (FRANCE)

Tel : (++334/04).76.74.73.67
Mail :
Fax : (++334/04).76.87.19.47


Pédagogie, pedagogy :

Cet hyperdocument est intitulé "le Bibliothécaire" par référence au tableau du peintre florentin Arcimboldo, qui est, pour nous, la métaphore d'une construction coopérative du savoir. Il se compose essentiellement de trois hyperdocuments : Mamie 007, un conte combinatoire, écrit par des élèves de collège à la manière des contes de R. Queneau et de l'équipe d'OULIPO . L'Amiral des Mots, un texte composé de mots que la langue française a empruntés au cours des siècles à l'arabe, l'italien, le turc, l'hébreu ...; en cliquant sur les hypermots, l'utilisateur obtient une définition (textuelle, sonore ou iconographique) ... L'Ecriture à travers le Monde, un document qui présente les principaux systèmes d'écriture, à l'aide de textes et d'images.

Apprentissage, learning :

Cet exemple d'hypermedia est un produit de formation à l'intégration pédagogique des hypermedias. Il permet aux utilisateurs (enseignants et/ou élèves) de se familiariser avec les outils de lecture et d'écriture non-linéaires . En naviguant dans ces documents, l'utilisateur découvre les principes des hyperdocuments : boutons, liens, multifenêtrage, parcours multiples... Il décide lui-même de son itinéraire à travers "le Bibliothécaire" et ne consulte que les informations souhaitées...

Enseignement, teaching :

Nous avons réalisé ce "produit" à des fins de formation à l'utilisation pédagogique des hypermedias dans les disciplines littéraires, dans le cadre plus large d'une expérimentation nationale, commencée en 1991, qui concerne diverses disciplines (histoire, langues, maths, musique, biologie... )

Technique :

Le "Bibliothécaire" est réalisé avec le logiciel, Toolbook, générateur d'hypermedias et fonctionne sur compatible PC, sous Windows... Il est installé sur un CDROM "privé" à usage de formation.

Société, society :